carles cerdà

A NADIE SE OBLIGÓ NUNCA A HABLAR EN CASTELLANO

In HISTÒRIA on Octubre 25, 2017 at 7:56 pm

NUNCA FUE LA NUESTRA LENGUA DE IMPOSICIÓN, SINO DE ENCUENTRO, … A NADIE SE OBLIGÓ NUNCA A HABLAR EN CASTELLANO, … FUERON LOS PUEBLOS MÁS DIVERSOS QUIENES HICIERON SUYO, POR VOLUNTAD LIBÉRRIMA, EL IDIOMA DE CERVANTES”.  (2001)
El Rey Juan Carlos I en l’ entrega del Premio Cervantes. Llegint el discurs escrit per un del PP que vivia en un  altre planeta

QUI LI VA ESCRIURE EL  DISCURS, SABIA QUE NO DEIA LA VERITAT. LA CORONA D’ARAGÓ, MÉS EXACTAMENT, LES REGIONS CATALANOPARLANT HAN PATIT UNA MALALTISSA OBSESSIÓ PER ERADICAR EL CATALÀ DEL MAPA. AIXÍ QUE, DE “VOLUNTAD LIBÉRRIMA”, RES DE RES. ARA, ES DIU QUE EL CASTELLÀ UNEIX  -LA LENGUA COMÚN- MENTRE QUE LA NOSTRA EXCLOU,SEPARA.

SUPOSE QUE HAUREU VIST LA MANIPULACIÓ IDEOLÒGICA. INDIGNAT PER LES IMATGES DE L’APALLISSAMENT DE MOLTS CIUTADANS QUE VOLIEN VOTAR,SE’M VA OCÓRRER FER UN RECULL DE PROHIBICIONS DE L’IDIOMA I D’ATACS A CATALUNYA. I, “EN LENGUA COMÚN”, A VEURE SI S’ASSABENTEN D’UNA VEGADA.

Hable español coño

ABC 28-01-1914

El problema del catalán

La última demostración de Barcelona en favor del oficialismo del idioma catalán, demuestra la incorrecta, la precaria unidad española. Cuatro de siglos de conjunto vivir, además de las razones étnicas y geográficas no han bastado del todo, para hacer de España una cosa una, nutrida, cordialmente indivisible.

No es posible, negar, sin embargo, que la obra de unificación ha alcanzado considerables efectos.

Por de pronto, entre Andalucía y Castilla, no existe un importante desacuerdo; es bastante menor que el que se observa entre el mediodía y el norte de Francia, entre el sur y el septentrión de Italia. También Aragón se ha plegado al resto de España, no obstante su antigua caracterización.En cuanto á la zona atlántica y cantábrica los idiomas ó dialectos se han replegado hacia las aldeas y montañas, quedando las ciudades en pleno rigor castellano.

Y Valencia, que conserva todavía su alma lemosina, atribuye a ésta una ingerencia ó acción puramente familiar.

La resistente Catalunya es la que se evade con más fuerza, con más eficacia.No es allí el catalán de uso doméstico, como tantos dialectos italianos o franceses; no es tampoco sólo una protesta sentimental ó literaria; verdaderamente el catalán es una realidad lingüística, que llena todo el vivir de Cataluña, que mantiene una absoluta actividad y que reduce el castellano á los límites exactos del oficialismo.

Asunto es  éste que preocupa con razón á todos. Los catalanes, descontados aquellos furibundos oposicionistas, sienten en esta ocasión una especie de angustia, de perplejidad. Bien quisieran conciliar los términos de España y Catalunya. Tal vez  se brindaran á la solución de Valencia, con su habla familiar é íntima, pero, al mismo tiempo, el idioma nacional los envuelve, los abruma con lo inmenso de su realidad y de sus raíces. Se ven demasiado saturados de catalanismo. Lamentarían quizá que España no hubiese intervenido con más asiduidad en los negocios locales,  como en Valencia y el Norte, hasta hacer posible una relativa compenetración. Llena de fuerza y de conservatismo, Catalunya no ha permitido realmente que España la interviniera.

 hable20bien

 

Anuncis

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: